Eigentlich wollte ich nicht, dass es hier wieder so nen langen Leerlauf gibt, aber wirklich zu berichten gibt es momentan irgendwie nicht so.
Die Pokemon TCG 2 Texte werden immer noch fleißig formatiert und überprüft. Ich denke, eine erste Demo dazu gibt es in den nächsten Monaten, man will schließlich auch noch mal fertig werden.
Bei Baten Kaitos ist die erste Insel textlich soweit durchübersetzt und muss noch auf Fehler überprüft werden, bzw. formatiert werden. Ich wollte mich immer auch mal noch mit den Grafiken auseinandersetzen, aber ihr wisst ja, Zeit und so.
Fire Emblem Genealogy Of The Holy War wird demnächst ein größeres Update bekommen, da ja durch das neue Fire Emblem Heroes Update einige Namen offiziell lokalisiert wurden.
Im Bereich von Fire Emblem Mystery Of The Emblem hat sich auch einiges getan: Die Menütexte sind soweit fertig und ich kümmere mich im Moment um die restlichen "Nicht-Dialog"-Texte, wie das Opening, das Hauptmenü und die Einführung in die beiden Bücher. Letzteres erweist sich als kleine Mammutaufgabe, da es ein Scrolltext mit mittiger Zentrierung ist - hier ist also gutes Augenmaß gefragt, denn den Text muss ich selber ausrichten. Davon abgesehen kümmert sich PentV um die Übersetzung, damit wir damit etwas schneller voran kommen.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen