Montag, 12. April 2021

Release: Baten Kaitos Origins

 

Von dem Release bin selbst ich überrascht! Helsionium hat sich mit dem Tempo mit der Übersetzung wirklich selbst übertroffen - Von der Qualität ganz zu schweigen! Ich bin echt stolz, dass ich zu dieser Übersetzung noch etwas beitragen konnte, auch wenn es nicht viel war. Da ich normalerweise alleine an meinen Übersetzungen arbeite und nur ab und an Bekannte um Rat frage, war es mal eine interessante Erfahrung unter jemanden zu arbeiten - und ich muss sagen es hat wirklich Spaß gemacht.
Wer sich übrigens über den neuen Namen wundert: Baten Kaitos Origins hat seinen Namen erst in der amerikanischen Übersetzung bekommen, die japanische Version heißt Baten Kaitos II. Ich für meinen Teil begrüße die Änderung zum Originalnamen zurück und die, die die Änderung nicht mögen, können den amerikanischen Titel über den Patcher zurück ändern.
Der Patcher hat übrigens noch viele weitere Optionen, wie Wiederherstellung der Lokalisationsänderungen im Song "Chaostanz 2" und einem Objekt in einer Cutscene. Wo ihr den Patcher findet? Tja! Der gute Helsionium hat auch daran gedacht und eine wunderbare Seite dafür zu Verfügung gestellt. Dort findet ihr nicht nur den Patcher, sondern auch Anleitungen, Screenshots und eine detaillierte Liste der Änderungen, die der Patcher vornehmen kann.


Damit wurde ein weitere Projekt zu einem Abschluss gebracht. Ein bisschen grämt es mich schon, dass ich die Texte der alten Übersetzung jetzt nicht mehr brauche, aber auf der anderen Seite ist die Übersetzung von Helsionium wirklich gelungen. Von meiner Seite bleibt nicht mehr viel als mich für die Zusammenarbeit zu Bedanken und natürlich auch für das Engagement, welches so ein Mammut-Projekt mit sich bringt. Sollte es sich wieder ergeben, bin ich gerne wieder zu einer weiteren Kooperation bereit.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen