Heute gibt es mal wieder gute Nachrichten im Bereich von Pokemon TCG 2: Poe und ich sind mit der Übersetzung von Pokemon TCG 2 fertig und können nun in die nächste Phase gehen. Das Übersetzte muss natürlich noch korrigiert und editiert werden. Nun beginnt die große Testphase, ein langer aber wichtiger Teil im Projekt.
Donnerstag, 27. August 2020
Dienstag, 18. August 2020
Pokémon TCG 2: Kartenübersetzung komplett!
Heute habe ich eine wunderbare Nachricht: Ich bin mit dem Übersetzen aller Karten fertig geworden. Jetzt fehlen nur noch die Story/NPC-Dialoge, die Grafiken und natürlich die Aufräumarbeiten. Die werden wohl noch viel Zeit in Anspruch nehmen, aber ein großer Teil des Weges ist schon geschafft!
Donnerstag, 13. August 2020
Pokémon TCG 2 Versionsunterschiede
Die Übersetzung von Pokemon TCG 2 ging heute gut voran. Mittlerweile sind die Karten bis zu den Elektro-Pokemon übersetzt und die Kampf-Pokemon habe ich auch schon angefangen. Es verbleiben noch insgesamt 720 Karten-Texte, weniger als die Hälfte der Karten ist. Aber im wesentlichen habe ich mich heute um ein anderes Thema gekümmert: Die Unterschiede der deutschen Version des ersten Teils und der englischen, bzw japanischen. Weiter als die europäische Version musste ich gar nicht schauen, denn es gibt einige Änderungen, die nur in der deutschen Version vorkommen.
Während alle anderen Versionen erst den Kartennamen und dann das Level nennen, ist es nur in der deutschen Version andersherum (Auf Pikachu Lv8 wird in der deutschen Version Lv8 Pikachu). Ziemlich weird, was? Es kommt aber noch besser, die deutsche Version hat eine ganze Spalte mehr für die Pokedex-Einträge, da werde ich hier und da ein wenig kürzen müssen. Davon abgesehen gibt es nur kleinere Änderungen, wie dass einige Dinge etwas verschoben sind, das ist aber auch in der französischen Version und der englischen so. Ich habe übrigens noch nicht geklärt, warum bei einigen Pokemon ein Leerzeichen bei der Gattung ist (Siehe im Bild bei Dunkles Vulnona.
Dienstag, 11. August 2020
Pokémon TCG 2 & Baten Kaitos Origins Updates!


Baten Kaitos ist so ein Spiel, das immer im Hintergrund nebenbei ein wenig Liebe erfährt. Vom momentanen Standpunkt her sind alle Storydialoge übersetzt und die NPC-Dialoge der ersten Insel sind fast fertig. Mittlerweile steige ich bei der Bildbearbeitung schon ein wenig besser durch, daher kann ich das auch bald in Angriff nehmen.
